“Jamais, même dans les soubassements de son âme, il n’avait vu ça ! Il décida de quitter la baie une fois la nuit tombée, toutes lumières éteintes. Danger pour danger, il préférait encore heurter un navire sur cette bonne vieille mer plutôt qu’autre chose dans les airs. On est marin ou on l’est pas se dit-il pour se rassurer… et le plus lentement possible il hissa les voiles dans l’attente de la nuit noire… par chance, ce soir, la nuit sera une nuit sans lune, se dit-il encore. “
Quand il déboucha dans une calanque au petit matin, tout était fini. Dans le ciel, redevenu normal, dansaient seulement les mouettes.
J’ai finalement bien réfléchis La valeur de l’instant n’est plus à prouver Elle est à vivre. Prends toi un lait d’amande ou bois de l’eau… Un whisky aussi c’est pas mal ou un cocktail…Fin
Nothing.
Ultimatly, I good thought it through. The value of the moment is no longer to prove. It is to live. Take an almond milk or drink water. A wiskey is also not bad or a coktail…End.